For 7 years now I have been waiting for all manuals to be translated to other languages and I am very disappointed that Toontrack withholds this service to its customers down to the present day, although I know that Toontrack has been frequently asked about this issue over the last years.
I know that I am not the only one who has difficulties in understanding technical terms in a manual written in a foreign language (I am German).
I suppose that the costs for translations are moderate, so why is everything still only in english?
Can I assume that the idea of translated manuals is not dead yet? I still keep on hoping!
I was also disappointed that when the new design of the website came (which I still find confusing), Toontrack decided to step backwards and kick out the partially translated sub-websites like e.g. http://www.toontrack.com/de.